top of page

காதலன் வலி

By Dinesh Elumalai


Tamil Version: - காதலன் வலி


கடல் போல் உன்னில்

இங்கே

கட்டுமரமாய் நான்

அலையென உந்தன் எண்ணம்

அங்கே

கரையென உந்தன் தோழர்கள்

இருக்க

கடல் அலையோ

கரையை தொட்டது

கட்டுமரமோ கவலைப்பட்டது!





English Translation: - Lover pain


I am a wavering watercraft, and you are my ocean.

As the waves slowly hit the watercraft,

so are your thoughts that touch me.

As our friends define being on our shore

The waves slowly reach the shore.

but the watercraft is still wavering in the ocean.


By Dinesh Elumalai





Recent Posts

See All
Mirrored Truth

By Rufaida Manzoor I stood beside the silent lake, With eyes that felt no urge to break. My hair fell low in shadows deep, The waters...

 
 
 
My Antidote

By Anveeksha Reddy You fill my books with your ink, seeping into the pages bright and brilliant  The words etched into the cracks of it,...

 
 
 
Avarice

By Anveeksha Reddy You tear my skin and pick on my bones    I label it as gluttony for you  Churning and shattering the remains of my...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
  • White Instagram Icon
  • White Facebook Icon
  • Youtube

Reach Us

100 Feet Rd, opposite New Horizon Public School, HAL 2nd Stage, Indiranagar, Bengaluru, Karnataka 560008100 Feet Rd, opposite New Horizon Public School, HAL 2nd Stage, Indiranagar, Bengaluru, Karnataka 560008

Say Hello To #Kalakar

© 2021-2025 by Hashtag Kalakar

bottom of page