top of page

স্বরূপের সন্ধানে ( In Search Of Form Of Myself)

Updated: Aug 28

By Avipsha Sarkar


কবিতা- স্বরূপের সন্ধানে

কলমে- অভীপ্সা সরকার

পৃথিবী বৃত্তের পরিধিতে ক্রমাগত করেছি ঘুরপাক

দেখেছি গ্রামের মেঠো প্রান্তর

শহরের বিশাল অট্টালিকা

সেই সঙ্গে দেখেছি মানব হৃদয়ের দূষণ

বুঝেছি তাদের অন্তরের ওজোন

কারো ক্ষেত্রে কঠিন কারো আবার কোমল।

ভুবন ভরা এই অবিরাম ঘূর্ণিপাকে

কখনো ভাবিনি-

অন্তরে আমার স্বরূপ এর ঘর

যার বাতায়ন হয়নি কখনো উন্মোচিত

তাই আজ নিজের স্বরূপকে করতে অনুসন্ধান

উন্মুক্ত করেছি মনের বন্ধ দুয়ার

তাই হৃদয়ে আমার লেগেছে ঝোরো হাওয়ার পরশ।

আপন স্বরূপকে করে অনুধাবন

বুঝেছি তার গভীরতার নেই কোন পরিমাপক

নিজের স্বরূপকে জানার আত্মোপলব্ধি

মনের গহীনে থেকে যাবে চিরদিন নিভৃতে যতনে।


English translation of the poem

In search of form of myself

Avipsha Sarkar


Continuously revolved around the circumference of the earth

I saw the wilderness of the village

Big buildings in the city

I also saw the pollution of the human heart

I understand the ozone in their hearts

Some are hard and some are soft.

The world is full of this endless whirlwind

Never thought-

The house of my form in the heart

Which was never aired

So search to make your own today

I opened the closed door of the mind

So I feel a gust of wind in my heart.

Realize your nature

I understand that there is no measure of its depth

Realization of knowing one’s own nature

Will remain in the depths of the mind forever.


By Avipsha Sarkar






Recent Posts

See All
Mirrored Truth

By Rufaida Manzoor I stood beside the silent lake, With eyes that felt no urge to break. My hair fell low in shadows deep, The waters...

 
 
 
My Antidote

By Anveeksha Reddy You fill my books with your ink, seeping into the pages bright and brilliant  The words etched into the cracks of it,...

 
 
 
Avarice

By Anveeksha Reddy You tear my skin and pick on my bones    I label it as gluttony for you  Churning and shattering the remains of my...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page